金陵懷古

輦路江楓暗,宮庭野草春。
傷心庾開府,老作北朝臣。

標簽: 懷古
譯文及注釋

譯文
江邊前朝天子車駕經過的道路,如今楓樹參天,樹色暗淡。前朝宮廷殿院,如今已是荒丘殘壘,野草叢生。
傷心那前朝庾開府庾信,可憐那南朝的庾開府,到老來卻做了北朝的大臣。

注釋
金陵:今江蘇省南京市,南朝四代(宋、齊、梁、陳)都城。
輦路:帝王車駕所經之路。江楓暗:謂楓樹茂密。
庾開府:即庾信,初仕梁為太子中庶子,梁元帝時以右衛將軍出使西魏,被留長安。後曆仕西魏、北周,官至驃騎大將軍,開府儀同三司,世稱庾開府。

創作背景

這首詩應是作者因安史亂起而避難江南時所作,具體創作年代已不詳。從詩的內容看,可知詩人於春天路過金陵,見六朝往事,皆淹役於荒草之中,撫今追昔,感慨萬端,揮毫寫下此詩。

參考資料:
1、夏於全.唐詩宋詞(第七卷):北方婦女兒童出版社,2006:270-271
2、嶽希仁.唐詩絕句精華:廣西師範大學出版社,1996:148
賞析

金陵(今江蘇南京)從三國吳起,先後為六朝國都,是曆代詩人詠史的重要題材。司空曙的這首《金陵懷古》,選材典型,用事精工,別具匠心。

前兩句寫實。作者就眼前所見,選擇兩件典型的景物加以描繪,著墨不多,而能把古都金陵衰敗荒涼的景象,表現得很具體,很鮮明。輦路即皇帝乘車經過的道路。想當年,皇帝出遊,旌旗如林,鼓樂喧天,前呼後擁,應是無比威風。此時這景象已不複存在,隻有道旁那飽覽人世滄桑的江楓,長得又高又大,遮天蔽日,投下濃密的陰影,使荒蕪的輦路更顯得幽暗陰森。“江楓暗”的“暗”字,既是寫實,又透露出此刻作者心情的沉重。