除夜宿石頭驛

旅館誰相問,寒燈獨可親。
一年將盡夜,萬裏未歸人。
寥落悲前事,支離笑此身。
愁顏與衰鬢,明日又逢春。

標簽: 春節,思鄉
譯文及注釋

譯文
在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,隻有一盞孤燈與人相伴相親。
今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬裏漂泊未能歸家。
回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我隻有苦笑與酸辛。
愁苦使我容顏變老,兩鬢斑白,在一片歎息聲中又迎來了一個新春。

注釋
除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸。《全唐詩》題下注曰:“一作石橋館”。
寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。
支離:即分散。《全唐詩》校:“一作羈離”。
愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。
又:《全唐詩》校:“一作去”。

賞析

此詩開篇把自己滯跡他鄉的寂寞苦澀寫得十分深刻,結尾處又給人一種以沉重的壓抑感。全詩寫出了沉思追憶和憶後重又回到現實時的自我嘲笑,蘊含著無窮的悲愴感慨和不盡的淒苦況味,寫情切摯,寄慨深遠。

詩人作詩,如果是思想感情的自然發泄,總是先有詩,然後有題目,題目是全詩內容的概括。這首詩的題目是“除夜宿石頭驛”,可知詩的內容主要是“除夜”和“夜宿”。夜宿的地點是“石頭驛”,可知是在旅途中夜宿。

“旅館誰相問,寒燈獨可親”寫明了一個孤獨的旅客夜宿在旅館中。接著用第二聯“一年將盡夜,萬裏未歸人”補充說明這個“夜”是“除夜”,這個“人”是離家很遠的人。

創作背景

此詩當作於詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時期,具體創作時間不詳。這時他正寄寓石頭驛,可能要取道長江東歸故鄉金壇(今屬江蘇)。

參考資料:
1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:673-674