宿山寺

[唐代] 賈島 [简体]

眾岫聳寒色,精廬向此分。
流星透疏木,走月逆行雲。(疏木 一作:疏水)
絕頂人來少,高鬆鶴不群。
一僧年八十,世事未曾聞。

標簽: 抒情
譯文及注釋

譯文
群峰托送著寒氣,一座佛寺屹立在山頂。
透過清澈緩流的水,看見夜空的點點繁星,雲在移動,看起來卻是月亮在走。
高山絕頂之上來人稀少,鬆樹像孤獨的野鶴一樣在高寺站立著。
一位年過八十的老僧,從未聽說過世間所發生的事情。

注釋
眾岫:群山。岫:峰巒。
精廬:這裏指佛寺。
流星透疏木:寫出了從疏落的樹枝空隙之間,看見夜空的流星劃過的景象。
走月逆行雲:寫出了月亮之側雲朵漂移,雲行而反似月走,雲與月看似逆向而行的畫麵。

賞析

賈島的《宿山寺》載於《全唐詩》卷五百七十三。首聯突出佛寺之高,頷聯描寫夜景之奇,頸聯體現了山頂的高遠幽深,尾聯烘托出山上環境的幽僻。詩歌風格清幽淡雅,語言精練,尤其是頷聯兩句突出了詩人煉字的精妙,為後人所激賞。

“眾岫聳寒色,精廬向此分。”從視覺形象寫起:群峰高聳,山,無需多著墨,用一“寒”,其色自青,翠色浮空,透出一片寒意;而“聳”字極神,山高,峰極為挺拔。詩人投宿的寺院就坐落在群峰環繞的一座山峰的絕頂之上。作者用了水墨畫的技法,勾畫出山寺孤峙高寒的特點。