清秋望不極,迢遰起曾陰。
遠水兼天淨,孤城隱霧深。
葉稀風更落,山迥日初沉。
獨鶴歸何晚,昏鴉已滿林。
譯文
秋天一眼望去清曠無極,遙遠的陰雲重重疊疊。
水天相接的地方一片明淨,孤城外雲霧繚繞。
稀疏的樹葉在秋風中更快脫落,夕陽剛剛沉入高遠的山。
孤獨的白鶴為何回的這麽晚?要知道黃昏時烏鴉早已宿滿林。
注釋
迢遰(dì):即迢遞,遙遠貌。曾(céng)陰:重疊的陰雲。曾,層。
兼:連著。天淨:天空明淨。
迥(jiǒng):遠。
歸何晚:為何回得晚。
昏鴉:黃昏時的烏鴉。
這首詩雲“遠水孤城”,當公元759年(唐肅宗幹元二年)在秦州所作。
這首詩是詩人於邊秋野望而作,全篇都是寫望中所見之景物。
“清秋望不極”是總寫清秋時節的“望”。望秋天景色清曠無極,這就很好的表現“遠水天淨”。
接下來“迢遰起曾陰”句是寫景。寫雲,雲是如何,是遙遠的,重疊的。如此的雲就表現了此時的天氣是不錯的。然後從雲寫到水,從水寫到城,雖仍是遠景但逼近了一些。
“遠水兼天淨,孤城隱霧深。”句則是水天相接的地方,一片明淨,孤城外,霧氣繚繞。這樣一寫,就由首聯的不錯天氣轉進了一些悲涼的氣氛。
但作者不僅寫這麽一點點悲涼。“葉稀風更落”,就是“風起,葉稀更落”,由頷聯轉向近景,並深入的畫出了悲涼,第六句寫落日,再變成了遠景:夕陽剛剛沉入高遠的山。這裏,秋天的涼意更有力量的射出。