書戴嵩畫牛 / 杜處士好書畫

[宋代] 蘇軾 [简体]

蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨.。一日曝書畫,而一牧童見之,拊掌大笑,曰:“此畫鬥牛也,牛鬥力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而鬥,謬矣!”處士笑而然之。

古語雲:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。

標簽:
譯文及注釋

譯文
四川境內有個姓杜的隱士,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有成百件,有戴嵩畫的牛一幅,他特別喜愛,用錦囊盛起來,用玉石作畫軸,經常隨身攜帶著,有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:“這畫上畫的是角鬥的牛呀,牛在角鬥時力量集中在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴鬥角,畫錯了啊!”隱士笑了,認為牧童說得對。

有句古話說:“耕地應當去問男奴,織布應當去問婢女。”這句話是不可改變的.

簡析

從杜處士角度的收獲:要謙虛,樂於接受正確意見;

從戴嵩角度的收獲:做任何事都應該尊重事實,不能想當然;

從牧童角度的收獲:要注意觀察生活,做生活的有心人。

文章最後引用古語的作用:通過引用手法來加以說明本文的中心思想。做任何事應該先了解各種實際的情況,正如畫牛必須懂得牛的習性。

畫牛必須懂得牛的習性;做其他事也應該先了解各種實際的情況。即使是名家的創作,也應該以真實的事理為依據。文章告訴我們,要認真、仔細地觀察事物。也就是5個字:實踐出真知。