同諸公登慈恩寺浮圖

[唐代] 岑參 [简体]

塔勢如湧出,孤高聳天宮。
登臨出世界,蹬道盤虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,俯聽聞驚風。
連山若波濤,奔走似朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來,蒼然滿關中。
五陵北原上,萬古青蒙蒙。
淨理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺道資無窮。

標簽:
譯文及注釋

譯文
寶塔宛如平地湧出,孤高巍峨聳入天宮。
登上去像走出人間,蹬踏梯道盤旋空中。
高峻突出鎮定神州,崢嶸勝過鬼斧神工。
四角伸展擋住白日,七層緊緊連著蒼穹。
下看飛鳥屈指可數,俯聽山風呼嘯迅猛。
山連山如波濤起伏,洶湧澎湃奔流向東。
青槐夾著筆直馳道,樓台宮殿何等玲瓏。
秋天秀色從西而來,蒼蒼茫茫彌漫關中。
長安城北漢代五陵,萬古千秋一派青蔥。
清淨佛理完全領悟。

善因素來為人信從。
立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂無窮。

創作背景

唐玄宗天寶十一年(752年)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據、杜甫、儲光羲等同僚詩友,出城郊遊,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,拾級而上,觸景生情,遂吟詩唱和以助興。高適首唱,作《同諸公登慈恩寺塔》,其餘人相和,岑參此詩就是當時的和詩之一。

參考資料:
1、周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典補編:四川文藝出版社,1990:316-318
2、於海娣 等.唐詩鑒賞大全集:中國華僑出版社,2010:205-206
賞析

此詩開頭兩句:“塔勢如湧出,孤高聳天宮。”自下而上仰望,隻見巍然高聳的寶塔拔地而起,仿佛從地下湧出,傲然聳立,直達天宮。用一“湧”字,增強了詩的動勢,既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔注入了生機,將塔勢表現得極其壯觀生動。

”下去四句:“登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。”寫登臨所見、所感,到了塔身,拾級而上,如同走進廣闊無垠的宇宙,蜿蜒的石階,盤旋而上,直達天穹。此時再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。