南鄉子·諸將說封侯

諸將說封侯,短笛長歌獨倚樓。萬事盡隨風雨去,休休,戲馬台南金絡頭。
催酒莫遲留,酒味今秋似去秋。花向老人頭上笑,羞羞,白發簪花不解愁。

標簽:
譯文及注釋

譯文
在諸將都談論封侯之事的時候,我獨倚高樓,和著竹笛,放聲長歌。世事在風吹雨打中悄然而逝,劉裕在重陽登臨戲馬台,與群臣宴會的盛景已一去不複返了。
快快暢飲不要留下,酒味醇香依舊。花在老人頭了羞笑,白發簪花不消解憂愁。

注釋
南鄉子:唐教坊曲名,後用為詞牌名。《金奩集》入“黃鍾宮”。二十七字,兩平韻,三仄韻。
戲馬台:一名掠馬台,項羽所築,今江蘇徐州市南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會僚屬於此,賦詩為樂,謝瞻與謝靈運各賦《九日從宋公戲馬台集送孔令》一首。
金絡頭:精美的馬籠頭,代指功名。
簪(zān)花:簪花是漢族婦女頭飾的一種,用作首飾戴在婦人頭了。

賞析

這首詞是作者的一首絕筆詞。詞的開頭兩句就描繪了一組對立的形象:諸將侃侃而談,議論立功封侯,而自己卻悄然獨立,和著笛聲,倚樓長歌。對比何等鮮明,大有“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”(《楚辭·漁父》)的意味。

封建社會中,封侯顯貴曆來是人生追求的目標,但作者眼中,這一切都隻是夢幻一場,所以他此時隻一邊冷眼旁觀,沉醉音樂之中。這一組對比用反差強烈的色調進行描繪,互為反襯,突出了詞人耿介孤高的形象。此詞借助笛聲與歌聲把讀者帶入了一個悠長深遠的意境中,超然之情蘊含於這不言之中,自有一種韻外之致,味外之旨。

創作背景

此詞作於公元1104年(宋徽宗崇寧三年)的重陽節,這是黃庭堅生前最後一個重陽節,因此此詞堪稱詞人的絕筆之作。

參考資料:
1、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009年:第268頁