暗香·舊時月色

[宋代] 薑夔 [简体]

辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。
江國,正寂寂,歎寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?

譯文及注釋

譯文
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名為《暗香》、《疏影》。

昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。
江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄托相思情意,可歎路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,麵對著紅梅默默無語。

賞析二

《暗香》、《疏影》是文學史上著名的詠物詞,曾被譽為薑夔詞中具有代表性的作品。關於這兩首詞的題旨,過去有許多說法,但都難以指實。實際上,這兩首詞隻不過是借物詠懷、即景言情的抒情詩,寫的是作者所見所感,寄寓個人身世飄零和昔盛今衰的慨歎。 古代詠梅的詩詞很多。但是,正如張炎在《詞源》中所說:“詩之賦梅,唯和靖(林逋)一聯(指“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”)而已,世非無詩,無能與之齊驅耳。

詞之賦梅,唯白石《暗香》、《疏影》二曲,前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱。”張炎對林逋的《山園小梅》和薑夔《暗香》、《疏影》的評價是很高的。薑夔這兩首詞並不一定有什麽重大社會價值,但它卻能從現實的官感中引起詩興,摘林逋著名詩句為詞牌名,適當地提煉和化用某些與梅花有關的典故,並由此生發開去,立意超拔,另創新機,構思綿密,錯綜回環。

賞析

“自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。》淡遠蘊藉的筆墨描畫出煙靄深沉的旅行,而這“韻最嬌》的“新詞》便是《暗香》《疏影》二首。沈祖棻雲,“《暗香》《疏影》雖同時所作,然前者多寫身世之感,後者則屬興亡之悲,用意小別,而其托物言誌則同。

》小詩流露出的才子詞人薑夔於音樂中的那絲陶醉與憂鬱,使人不禁想去賞析這首“讀之使人神觀飛躍》的《暗香》,走進笛裏梅花,走進薑夔的清剛幽冷之境。

創作背景

這首詞創作於光宗紹熙二年(公元1191年),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,薑夔載雪訪範成大於石湖。他在石湖住了一個多月,自度《暗香》、《疏影》二曲詠梅,使人神觀飛越耳目一新,又深蘊憂國之思、寄托個人生活的不幸。

參考資料:
1、賀新輝 等.《宋詞名篇賞析》:中國婦女出版社,2007:655-656頁