與夢得沽酒閑飲且約後期

少時猶不憂生計,老後誰能惜酒錢?
共把十千沽一鬥,相看七十欠三年。
閑征雅令窮經史,醉聽清吟勝管弦。
更待菊黃家釀熟,共君一醉一陶然。

標簽:
譯文及注釋

譯文
少年時尚不知為生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢?
你我爭拿十千錢買一鬥好酒,醉眼相看都已七十隻差三年。
閑來征求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管弦。
待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。

注釋
夢得:詩人劉禹錫,字夢得。沽酒:買酒。後期:後會之期。
猶:還,尚且。
十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。
七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生於772年,寫此詩時兩人都六十七歲。
征:征引,指行酒令的動作。雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行於士大夫間的一種飲酒遊戲。窮:尋根究源。經史:滿腹的經論才學。
清吟:清雅的吟唱詩句。
菊黃:指菊花盛開的時候,通常指重陽節。

賞析

此詩題中“閑飲”二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。

前兩聯,字麵上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子裏卻包涵著極為淒涼沉痛的感情。從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中。“少時”二字體現出詩人少不更事時的稚氣與“初生之犢不畏虎”的豪氣。“老後”卻使讀者聯想到詩人那種閱盡世情冷暖、飽經政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。

創作背景

作者白居易晚年和劉禹錫交往甚密,唱和齊名,世稱“劉白”。唐文宗開成二年(837年),白居易和劉禹錫同在洛陽,政治上共遭冷遇,使兩位摯友更為心心相印。如今年近古稀,相對痛飲,聯想到少時的“不憂生計”,不禁感慨萬端。二人相約飲酒時白居易便創作了此詩。

參考資料:
1、謝真元.一生必讀唐詩三百首鑒賞 英漢對照.北京:中國對外翻譯出版社,2006:653-654