青雲少年子,挾彈章台左。
鞍馬四邊開,突如流星過。
金丸落飛鳥,夜入瓊樓臥。
夷齊是何人,獨守西山餓。
譯文
青雲富貴兒,挾金彈射獵在章台下。鞍馬四蹄奔騰,宛如流星掠過。
白天用金丸射落飛鳥,夜晚入瓊樓醉臥。伯夷、伯齊是誰?何必獨守首陽山,挨餓受凍。
注釋
少年子:樂府雜曲歌辭名。南朝齊王融、梁吳均皆有此作。
“青雲”句:即紈絝子弟。青雲,喻官高爵顯。少年子,古稱青年人。
“挾彈”句:言紈絝子弟帶著彈弓在大街上遊玩。章台,漢長安街名。
“鞍馬”句:謂“青雲少年”仆從之眾。
瓊樓:華麗精美的住所。
“夷齊”二句:伯夷、伯齊,商代孤竹君的兩個兒子。其父遺命立伯齊為嗣,伯齊讓伯夷,伯夷以父命不受,兩人共逃至周。
盛唐時期,李白旅遊京都,針對當時京城子弟驕縱侈肆、放蕩不羈的生活的現象,於是寫下了這首《少年子》。
前兩句描寫富貴子弟驕縱放蕩,不守德行。他們的仆從也跟著他們不收道德,享盡榮華。從根本上寫出了上層社會的糜爛與繁華。
第三句描寫紈絝子弟早上打獵騎射,晚上可以睡在奢華的床上,享受人家富貴。和最後一句形成鮮明的對比,意味十足。
最後一句描寫伯夷、叔齊二人的悲苦生活。兩者之間形成強烈的對比,更能體現詩人對紈絝子弟的蔑視以及對伯夷二人的欽佩。“獨守”二字寫出了伯夷、叔齊二人和紈絝子弟的差距,也寫出了詩人對當時京城子弟豪奢現象的不屑以及對紈絝子弟的諷刺。從二者之間的對比,可以看出詩人對伯夷二人的欽佩。