半空躋寶塔,時望盡京華。
竹繞渭川遍,山連上苑斜。
四門開帝宅,阡陌逗人家。
累劫從初地,為童憶聚沙。
一窺功德見,彌益道心加。
坐覺諸天近,空香逐落花。
譯文
登上寶塔站在半空,一眼望盡了繁華的京都。
竹林環繞著渭水河,山峰連接著帝王園林。
四方聳立著皇室的豪宅,道路兩旁坐落著人家。
屢次經劫從初地開始,回憶兒童聚沙造佛塔。
菩薩初窺心性,功德現前,進而更加精進。
在高塔上覺得與上天親近,四處飄香散花盡落。
注釋
總持寺:在長安城中。浮圖:塔。
躋(jī):登。寶塔:《法華經·寶塔品》:“多寶佛於寶塔中分半座與釋迦牟尼佛。”楊街之《洛陽伽藍記序》:“寶塔駢羅,爭寫天上之姿二”塔,即浮圖、地圖,梵名率堵坡,又作塔婆、兜婆。
京華:繁華京都。京都,繁華之最,故稱京華。
渭川:渭水、渭河。
上苑:帝王玩賞遊獵之園林。
四門:四方之門。帝宅:猶皇都、帝城,在此指長安。
據《舊唐書》本傳,開元十六年(公元728年),孟浩然年四十來遊京師,應進士不第,還於襄陽。此詩大約是此次在長安登上總持寺的佛塔後所作。
這首詩寫詩人登總持寺佛塔所望長安景色以及對佛法的感悟。全詩可分兩層。第一層是前三聯,描寫詩人所望長安之景,一片繁華祥和的氣氛;第二層是後三聯,寫詩人對佛法的感悟。全詩運用大量佛教典故,體現了詩人對佛法的熱愛和對佛理的理解。
詩的前六句,通過詩人登塔所見,描寫了長安的景色。渭河兩岸,翠竹依繞,山水明快。上苑綿延逶迤,直接遠山。京郊到處聳立著帝王公侯的華貴豪宅;阡陌縱橫的田園上,農夫田舍也自然的散落。在身處半空的詩人看來,這一切都是大地上的平等點綴,如同雜色香花盛開。