《宿甘露寺僧舍》譯文及注釋

譯文
枕中微濕,好似身處雲峰之間;長江的波濤聲像萬壑鬆聲一樣,似乎就在我床底下轟響。
如果要看衝天巨浪拍起,隻要一打開窗戶,那洶湧奔騰的江水就會滾滾撲來。

注釋
甘露:甘露寺,在江蘇鎮江北固山上。寺建於唐文宗大和年間,宋真宗大中祥符年間重建。北固山下臨長江,當時江闊十餘裏。相傳建寺時露水適降,因而得名。
鬆聲萬壑(hè):形容長江的波濤聲像萬壑鬆聲一樣。壑,山溝。
銀山拍天浪:形容波浪很大,像銀山一樣。

參考資料:
1、李夢生.宋詩三百首全解:複旦大學出版社,2007:22-23
2、黃瑞雲.兩宋詩三百首:中州古籍出版社,2004:23

原文《宿甘露寺僧舍》

[宋代] 曾公亮

枕中雲氣千峰近,床底鬆聲萬壑哀。
要看銀山拍天浪,開窗放入大江來。