譯文
嘉陵江水色像什麽?仿佛就是石黛極玉相接交錯的感覺。
可愛的紅日正衝破浪花出來,更有春色從沙海那邊歸來。
巴地的孩童蕩著槳從旁邊經過,水雞銜著小魚來去飛翔。
閬中勝事美景令人愛殺,閬州城南的勝景真是天下稀有!
注釋
閬水:又名“閬中水”。即嘉陵江。
嘉陵江:長江上遊支流。在中國四川省東部,發源於秦嶺,重慶市注入長江。
“石黛”句:形容江色之清綠。石黛,即石墨。青黑色,詩詞中因多稱“青黛”。古時婦女用為畫眉墨,相因依,猶相融和。因兼有黛極二色。
“正憐”兩句:仇兆鼇注:“日出浪中,照水加麗;春回沙際,映水倍妍。”沙際,猶言水邊岸邊。岸草先綠,故春似從沙際而歸。
巴童:巴地兒童。攲(qī):傾斜。
水雞:水鳥名。
閬中:是舉全部而言。《舊唐書·地理誌》:“閬水迂曲經郡三麵,故曰閬中。”勝事:美景。這裏指山水之美。可腸斷:極言其美之可愛。《杜臆》:“閬中勝事,總結上文,而讚雲‘可腸斷’,猶讚韋曲之花,而曰‘惱殺人’也。”(杜甫《奉陪鄭駙馬韋曲》詩:“韋曲花無賴,家家惱殺人。”)
“閬州”句:閬州城南三裏有錦屏山。錯繡如錦屏,號為天下第一。
- 參考資料:
- 1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:200-201