譯文
告急的軍使躍馬揚鞭,十裏又十裏縱馬飛馳,五裏又五裏不斷揚鞭。
西北都護府的軍使傳來了加急的軍書,匈奴的軍隊已經圍困西域重鎮酒泉。
要玩邊關的山嶽原野,卻隻見漫天飛雪,不見烽火煙。
注釋
隴西行:樂府古題,又名“步出夏門行”,屬《相和歌·瑟調曲》。隴西,隴山之西,在今甘肅省隴西縣以東。
都護:官名。漢代設置西域都護,唐代設置六大都護府以統轄西域諸國。
匈奴:這裏泛指中國北部和西部的少數民族。酒泉:郡名,在今酒泉市東北。
關山:泛指邊關的山嶽原野。
烽戍:烽火台和守邊營壘。古代邊疆告警,以烽燧為號,白天舉煙為“燧”,夜晚舉火為“烽”。戍,一本作“火”。斷:中斷聯係。
- 參考資料:
- 1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :384 .
- 2、劉德重 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :136-137 .