《贈日本歌人》賞析

“春江好景依然在”,出句樸素而用意深刻。這裏不用“浦江”或“滬間”等,而獨用“春江”,不僅道出了送別地點,而且自然地照應了條幅上題記的“三月”,點明了送別日本友人的時令正是春天。而“春江好景”又暗含了唐代張虛若詩篇《春江花月夜》的典故。張詩開頭是景物描寫:“春江潮水連海平,海上明月共潮生……”這裏的春江、花、月、夜等等美景都是作為背景而出現的自然景色,作者並未賦予什麽象征意義。魯迅此處用典也就是要說明:詩中的“春江好景”乃是指大自然的景色而言,上海人間社會並沒有包括在內。 “人生代代無窮已,江月年年望相似。”魯迅的“春江好景”,正是用這樣的對襯手法來揭露國民黨統治下的黑暗的:上海隻有豔麗春光依然象曆年一樣還自然地出現在人們眼前;而其餘一切“好景”都被破壞了,摧殘了。

“遠國征人此際行”一句直接點明友人離別遠行。 “遠國征人”來到上海非常不易,而正當盛春到來之際卻要離開了(並未見發生意外變故)。詩句流露出作者送別時的沉重心情和無限感慨。一位“遠國”來的戲劇工作者竟無意於“春江好景”,不願繼續停留;作者也未能留住他共度春光,隻得就此送行。這從側麵寫出了國民黨統治的可憎及當時的上海劇壇令人生厭。

“莫向遙天望歌午,西遊演了是封神”兩句,緊承送行,勸告升屋回到日本後,也不要遙想看到國民黨統治下的上海大戲院會出現什麽新的歌舞,這裏演來演去的不過是西遊、封神之類的妖魔鬼怪、黃色下流戲。

這首詩從上海的藝術舞台聯係到中國的政治舞台,用西遊、封神裏的妖魔鬼怪,來影射國民黨,寓意深刻,諷刺尖銳,表現了魯迅對國民黨統治的無比憤慨和極端痛恨。

參考資料:
1、衡陽師專中文科.魯迅詩歌淺析:衡陽師專中文科,1978年:71-73頁

原文《贈日本歌人》

[近現代] 魯迅

春江好景依然在,遠國征人此際行。
莫向遙天望歌舞,西遊演了是封神。