譯文
剛剛停下陸路車馬,舉棹湖上遊覽開始。
漣漪叢生繁波蕩漾,遠方群山錯落聳立。
村落稀疏野趣叢生,綿延不絕白雲升起。
登臨高山苦於跋涉,觀賞風景樂在心裏。
盡情遊玩定有終時,而我興味無時可止 。
注釋
息:停止
枻(yì):槳
鼓:搖動
漣漪(lián yī):細小的波紋
參差:錯落不齊。
峙(zhì):聳立。
蕭疏:稀疏
逶迤(wēi yí):彎彎曲曲、延綿不絕
陟(zhì):登高
䁹(bì)盼:泛指觀賞風景
竭:完,盡
已:停止,完畢。
- 參考資料:
- 1、沈文凡.漢魏六朝詩三百首譯析:吉林文史出版社,2014.02:143