《品令·茶詞》賞析

該詞上片寫碾茶煮茶。開首寫茶之名貴。宋初進貢茶,先製成茶餅,然後以蠟封之,蓋上龍鳳圖案。這種龍鳳團茶,皇帝也往往以少許分賜從臣,足見其珍。下二句“分破”即指此。接著描述碾茶,唐宋人品茶,十分講究,須先將茶餅碾碎成末,方能入水。“金渠”三句無非形容加工之精細,成色之純淨。如此碾成瓊粉玉屑,加好水煎之,一時水沸如鬆濤之聲。煎成的茶,清香襲人。不須品飲,先已清神醒酒了。

換頭處以“味濃香永”承接前後。正待寫茶味之美,作者忽然翻空出奇:“醉鄉路,成佳境。恰如燈下,故人萬裏,歸來對影”,以如飲醇醪、如對故人來比擬,可見其愜心之極。

作者在《戲答荊州王充道烹茶四首》一詞中也提到“醉鄉”:“三徑雖鉏客自稀,醉鄉安穩更何之。老翁更把春風碗,靈府清寒要作詩。”懷中之趣,碗中之味,確有可以匹敵的地方。詞中用“恰如”二字,明明白白是用以比喻品茶。其妙處隻可意會,不能言傳。這幾句話,原本於蘇軾《和錢安道寄惠建茶》詩:“我官於南(時蘇軾任杭州通判)今幾時,嚐盡溪茶與山茗。胸中似記幫人麵,口不能言心自省。”但作者稍加點染,添上“燈下”、“萬裏歸來對影”等字,意境又深一層,形象也更鮮明。這樣,作者就將風馬牛不相及的兩樁事,巧妙地與品茶糅合起來,將口不能言之味,變成人人常有之情。

參考資料:
1、唐圭璋.宋詞鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1470

原文《品令·茶詞》

[宋代] 黃庭堅

鳳舞團團餅。恨分破、教孤令。金渠體淨,隻輪慢碾,玉塵光瑩。湯響鬆風,早減了、二分酒病。
味濃香永。醉鄉路、成佳境。恰如燈下,故人萬裏,歸來對影。口不能言,心下快活自省。