《次韻李節推九日登南山》譯文及注釋

譯文
原野空曠,平林漠漠,戲馬台一片荒涼;深山古寺,夕陽返照,鍾聲報告已是黃昏時光。
人事變幻,每逢重陽,便有萬千思緒;年年歲歲,菊花開放,依舊陣陣寒香。
頭巾傾斜,更覺得清霜已侵上了鬢發;語言佳妙,並不礙詩人的鐵石心腸。
放眼望,落木蕭蕭,長江滾滾流淌;誰知道,今日裏,為政務還得繁忙!

注釋
次韻:用所和詩的韻作詩叫次韻。李節推:疑為李泌,時任節度推判官。南山:據《太平寰宇記》載,南山在徐州城南三裏,又名雲龍山。
平林:平原上的樹林。廣野:廣闊的原野。騎台:指戲馬台。蕭子顯《齊書》:“宋武帝初為宋公,在彭城,九日出項羽戲馬台,至今相承,以為舊準。”
山寺:即雲龍山上的台頭寺。
人事:人世上各種事情。自生:自然生發出。今日意:指九日登高懷遠執意。
寒花:指菊花。李煜詩:“鬢從近日添新白,菊是去年依舊黃。”杜甫詩:“寒花隻暫香。”
巾欹(qī):頭巾傾斜。
語妙:《漢書·賈捐之傳》:“君房下筆。言語 妙天下。”石作腸:鐵石心腸。這是用皮日休《桃花賦序》中評宋廣平語。宋廣平即唐玄宗時名相宋璟,他為人耿介剛毅,而其《梅花賦》卻極婉約嫵媚之致,所以皮日休說他“疑其鐵腸與石心,不解吐婉媚辭。然觀其文而有《梅花賦》,清便富麗,得南朝徐庾體,殊不類其為人。”
落木:指秋天飄落的樹葉。
此日:重九節這一日。更須忙:自古皆有重九,而詩人在重九這一日,更是攜朋邀侶登高賦詩忙個正歡。這是一種很風趣的說法。

參考資料:
1、錢誌熙編著.江西詩派詩傳:吉林人民出版社,2002:178-180
2、郭殿崇.項羽戲馬台百詠:中國礦業大學出版社,1989:119-121
3、陶文鵬主編.宋詩精華:廣西師範大學出版社,1996:372-374

原文《次韻李節推九日登南山》

[宋代] 陳師道

平林廣野騎台荒,山寺鍾鳴報夕陽。
人事自生今日意,寒花隻作去年香。
巾欹更覺霜侵鬢,語妙何妨石作腸。
落木無邊江不盡,此身此日更須忙。