《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》鑒賞

首句點出殘雪產生的背景。

“風卷寒雲”既是雪後天晴的征兆,又是次句“江煙洗盡柳條輕”的基礎。大風卷走寒雲,也將江麵上的雲煙霧氣一掃而空,又吹落了柳枝上的積雪,使柳枝輕擺。雪晴在天“暮”之時,為結句“一夜明”作了極好的鋪墊。

次句意境清朗,容量很大。雪後天晴,煙雲蕩盡,江天高朗明淨,江邊柳條輕盈,隨風婀娜擺動。“洗”字,“輕”字,用得極為準確。原來江麵上霰雪紛紛,白霧蒸騰;現在一下廓清,纖塵不染,仿佛洗過的一般。原來柳枝低垂,沒精打彩,不勝積雪之重壓;如今一旦卸下重負,感到特別輕鬆,顯得特別輕盈。如此一來,雪的世界當然已不複存在,隻留下一些殘餘的蹤跡了。這麽紛繁的意象,僅用了七個字,真是精煉至極。

三句轉筆蓄勢。目光由遠處轉向近處,範圍從整個江郊轉向韓舍人的簷前,景象從壯闊轉向細微。“數片”說明雪之殘存不多,故隻得“一夜明”;“無人掃”突出環境之幽雅清靜,故能映雪夜讀。如此蓄足筆勢,結句的出現便如順水之舟了。結句“又得書窗一夜明”仍緊扣住“殘雪”寫想象中之虛景。說明雪還沒有融盡,簷前還保留一點潔白的殘雪,想象著它的反光映照在書窗上,顯得環境格外清幽,可以像晉代孫康那樣映雪夜讀。但可惜隻得一夜享受,明天殘雪一化,雪的蹤跡全無,就不能再有這種享受了。表達對殘雪充滿無限喜悅留戀的心情。據《尚友錄》載:“晉孫康,京兆人。性敏好學,家貧無油,於冬月嚐映雪讀書。”此句暗用其事,還兼有讚美韓舍人刻苦好讀之意。如此用典,鹹淡自知,卻了無痕跡,真是進入了化境。

參考資料:
1、《唐詩鑒賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第177-178頁

原文《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》

[唐代] 戎昱

風卷寒雲暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。
簷前數片無人掃,又得書窗一夜明。