這首詞每兩句都是反複回文。“霧窗寒對遙天暮”,從最後一個字“暮”倒著往前讀,就是下一句“暮天遙對寒窗霧”;“花落正啼鴉”,倒過來也就是下一句“鴉啼正落花”,這就是回文詩的一種。一般的選本裏很少會選這首詞,原囚很簡單:這是純粹的文字遊戲,並沒有什麽藝術價值和深刻內涵在裏邊。這道理是完全正確的,回文詩大多都僅僅是文字遊戲而已,就像廚師雕刻出來的一朵精美絕倫的蘿卜花,無論多漂亮,也隻是正餐旁邊的一個裝飾。但是廚師願意去雕刻蘿卜花的原因有兩個:一個原因是要讓整桌菜賣出更貴的價錢之外,另一個原因就是:炫技。這是人的天性,如果掌握了高於常人的技術,總忍不住會拿出來賣弄賣弄,沒機會賣弄的話,在受到環境的刺激後,就會“技癢”。
從詞的作法看,上片布景,下片說情,或者敘事、造理,這是宋詞基本結構模式。回文體的歌詞,大體上亦依此模式填寫。上片的相關物景,包括霧窗、暮天,花落、鴉啼,經過回環往複,變而成為窗霧、天暮,落花、啼鴉,其實際項目並不曾添加。下片通過人物形態的轉換,敘說故事。其之由袖羅、瘦影,風翦、紅絲,變而為羅袖、影瘦,翦風、絲紅,同樣也不曾添加。無非是一位女子,於花落、鴉啼的背景下,通過風翦、紅絲及翦風、絲紅的變換,以展現其婀娜多姿的身段而已。這就是回文的奧秘。
這首詞描摹的是眼前風物,雖然意義不大,但是依舊不失雋永別致。從中更可看到詞人嫻熟的文字技巧。
- 參考資料:
- 1、蘇纓著.納蘭詞典評:湖南文藝出版社,2015.09:第147頁
- 2、(清)納蘭性德著.納蘭詞 插圖本:鳳凰出版社,2012.05:第74頁
- 3、施議對編選.納蘭性德集:鳳凰出版社,2011.12:第65頁