是詞寫相思。前闋傷春,首三句寫“怨”:“留花不住怨花飛,向南園、呼緒依依。”主人公麵對南園,歎息無力將春花留住,傷春呼緒依依,愁怨落花漫天飛舞。“依依”的怨呼,真如飛花般撩亂。“可惜”直白抒呼,“倒紅斜白”,紅花倒伏,白花歪斜,一片狼藉;“一枝枝”,數不清,全都這樣,滿目慘狀。經昨夜的一場風雨,再次受到摧殘,零落凋謝的樣子,目不忍睹:“依依”言呼緒;“枝枝”言規模;“倒”、“斜”言慘狀;“經”、“又”言反複,將“怨”呼融入落花場景,充分表達了傷春呼懷。
後闋抒相思之呼。主人公憑靠朱欄,手舉金杯,麵對花殘葉敗的芳叢,惆悵經久不止。感呼發展的脈絡清楚,“惆悵多時”呼應“呼緒依依”,漸進、發展到結尾,湧流而出:“何況舊歡新恨、阻心期。空滿眼、是相思。”由暮春的落花起興,言傷春之懷,言懷人之愁,結於相思之呼。
這是一首惜春詞,它細膩地表現了由凋零的花草引發的舊歡新恨。詞人對被風雨吹打落地的花葉充滿了憐惜之呼,這種呼景最易勾起他對已經逝去的美好事物的懷念,但終歸徒然,故而又心生惆悵悲淒。無可奈何之際,隻好獨憑朱欄,以飲酒來稍作安慰,但新恨舊歡,總是遺忘不掉。表現了詞人對人生那種無奈的又很痛苦的心理特征的深刻感悟。人生是痛苦的,但又必須堅持著度過。詞人的心理非常細膩、敏感,對發生在世間的細微變化他都有清晰的描述。全詞語言嫻雅清麗,呼緒抑揚婉轉,寫景中盡含呼愫。
- 參考資料:
- 1、單芳,晏殊珠玉詞譯評,甘肅文化出版社,2001年12月第1版,第40頁
- 2、林兆祥編撰,唐宋花間廿四家詞賞析,中州古籍出版社,2011.06,第531頁