詞人寫這首詞頗費了一番心力。上片前三韻描繪美好豔麗的春色,為宴飲鋪設美好的背景。至第四韻始,以樂聲拉開宴飲的序幕,作為下片正麵描寫宴飲的過渡。這裏寫樂聲,詞人以晴空的震雷與雲中的仙樂為喻,所遊之地也以蓬萊仙境代指,目的隻在於突出宴飲的不凡。
下片正麵寫宴飲,不僅“集旟”、‘下車”、“春台”均係出自古代文獻中的詞語,詞人更連續用典。“三千珠履”、“十二金釵”,前者寫與宴人之眾之貴,後者寫表演者之多之美;“好雍容、東山妓女”、“堪笑傲、北海尊罍”,前者寫宴飲的氣派,可與東晉謝安媲美;後者寫宴飲的熱烈,蓋過了東漢孔融。幾個典故又全以對偶句出之,極盡鋪排之力。而詞人自己不過是盛宴中的一個“追陪”的角色,還以“鳳池歸去,那更重來”一語,表示盛宴難逢的欣幸之情。
詞人如此費盡心力地寫作,也可能是出於無奈境地中的應酬,但如此寫來,到底顯得俗氣,即下片語言,也有些生硬板滯,缺少流暢清明之美。
這首詞值得一讀之處隻在上片前三韻景語。無論是所繪之景還是所用之語,都能給人以美的感受。
- 參考資料:
- 1、顧之京 姚守梅 耿小博編著 葉嘉瑩主編 母庚才 顧之京副主編,.柳永詞新釋輯評:中國書店,2005年01月第1版:第399頁