譯文
滿眼累累的墳丘,昔目的貴胄士大夫都早已作古,高聳入雲的城樓隱沒在荒草樹木之中。
還有遺民懷念昔日楚昭王的恩德,一間茅屋中祭奠著他的英靈。
注釋
楚昭王:姓熊氏,名珍,平王子。
丘墳:墓塚。
衣冠:以衣帽穿戴代指曆代世家、曆史人家。
城闕(quē)連雲:想象楚國盛世,城樓宮殿高聳入雲。
草樹荒:楚國城闕早已蕩然無存,隻剩下一片荒草。
國人:指楚國舊人。
- 參考資料:
- 1、卞孝萱,張清華編選.韓愈集:鳳凰出版社,2014.10:第42頁
譯文
滿眼累累的墳丘,昔目的貴胄士大夫都早已作古,高聳入雲的城樓隱沒在荒草樹木之中。
還有遺民懷念昔日楚昭王的恩德,一間茅屋中祭奠著他的英靈。
注釋
楚昭王:姓熊氏,名珍,平王子。
丘墳:墓塚。
衣冠:以衣帽穿戴代指曆代世家、曆史人家。
城闕(quē)連雲:想象楚國盛世,城樓宮殿高聳入雲。
草樹荒:楚國城闕早已蕩然無存,隻剩下一片荒草。
國人:指楚國舊人。