《籌邊樓》譯文及注釋

譯文
籌邊樓高聳入雲窗外一片清秋,氣勢雄偉豪壯威震西川四十州。
各位將領不要貪圖羌族的駿馬,樓的最高層可看到邊塞的盡頭。

注釋
籌邊樓:唐代名樓,位於成都西郊。唐文宗大和四年(830)十月李德裕出鎮西川節度使,次年秋為籌劃邊事所建,故名。
八窗秋:憑窗遠眺,可見八方秋色。
壯壓:謂高樓可震懾川西四十州之廣闊土地。
西川:四川西部,為唐邊境。
四十州:一說“十四州”。
羌族:古代羌族主要分布在甘肅、青海、四川西部,總稱西羌,以遊牧為主。
邊頭:邊塞前沿。

參考資料:
1、佘正鬆.邊塞詩選:鳳凰出版社,2012:295-296
2、張國舉.唐詩精華注譯評:長春出版社,2010:451

原文《籌邊樓》

[唐代] 薛濤

平臨雲鳥八窗秋,壯壓西川四十州。
諸將莫貪羌族馬,最高層處見邊頭。