《菩薩蠻·春雲吹散湘簾雨》賞析

上闋,詞人以漸進的手法寫主人公獨立小樓所見之景。首二句寫主人公眼看樓外雲散雨住,飛絮牽住蝴蝶飛行的腳步,一派春意闌珊之景,這樣美好的景致不禁令人想入非非。接下來,詞人馬上反跌一筆,“人在玉樓中,樓高四麵風”,兩句與樓外之景形成鮮明對比,主人公在小樓上,隻能望著遠處美好的春景,而回看四周,隻有冰冷的四壁,感受到的也隻有吹來的涼風,流露出主人公心中隱隱的傷感。

下闋首二句續寫春色,景情交融:樓外是楊柳青青,暮色冥冥,煙籠翠瓦,樓中人則心有戚戚,籠在心頭的是那如煙霧般的愁緒,進而逼出“休近小闌幹,夕陽無限山”兩句,暗自警告自己,切莫憑欄望遠啊,在這蒙蒙之色中,隻能眼見夕陽漸漸低沉,落入遠山,而思念的人更在遠山之外,望也望不到,隻是徒增傷感罷了。結尾兩句,與“夕陽無限好,隻是近黃昏”有異曲同工之妙。

這首詞以白描手法寫主人公在小樓中所見之景,全為景語,但景中含情,情景交融,毫無矯揉造作之氣,令人回味無窮。詞中之景都是從閨閣中所看到的,傷情之人眼中的景象都是淒迷傷感的,因此“不洗鉛華,而自然淡雅。”此詞寫得十分含蓄,隻描寫景物而不明確表達其作詞之意,很類似於《花間集》的風格。

參考資料:
1、(清)納蘭性德著;田萍注解.納蘭詞全集鑒賞:中國畫報出版社,2013.04:第10頁
2、《經典讀庫》編委會編著.《人間最美納蘭詞精選》:江蘇美術出版社,2013年11月:第14頁-第15頁

原文《菩薩蠻·春雲吹散湘簾雨》

[清代] 納蘭性德

春雲吹散湘簾雨,絮黏蝴蝶飛還住。人在玉樓中,樓高四麵風。
柳煙絲一把,暝色籠鴛瓦。休近小闌幹,夕陽無限山。