譯文
陽春四月登泰山,平整的禦道沿著屏風樣的山峰直上。
皇上曾經乘坐六龍車輦翻山越嶺,深壑幽穀縈回曲折。
當年碧峰上遺留的馬蹄痕跡,現在早已被青苔掩蓋。
峭壁懸崖,飛瀑噴流,鬆風水聲激切哀鳴。
北望群峰奇絕,仿佛向東海傾倒。
安放皇帝玉冊的石洞前巨大的石門緊閉,隱隱感覺到地底風雷湧起。
絕頂望東海蓬萊三島,想象到了金銀台。
站在南天門長嘯一聲,青風四麵萬裏來。
仿佛看到四五個美麗的仙女,飄飄嫋嫋飛下九天來。
她們對我嫣然一笑,接著把一隻璀璨的流霞酒杯贈送給我。
我急忙再三低頭致禮,自己很慚愧:不是神仙而受此大恩。
我頓時感覺到:宇宙如此渺小,這塵世有什麽值得戀眷的呢?
拂曉,我騎上白鹿,直奔南天門而去。
山腰上遇到一位仙人,道貌軒然,瞳孔方方。
我撫摩著古鬆上的蘿藤,想和他聊天,他卻把高入青雲的關門緊閉。
幸好的是,他贈送我一本遠古的寫有鳥跡字的書,飄飄落在山岩間。
書是上古文字寫的,讀起來很費解。
因而再三歎息,拜他為師,才沒有回來。
天亮時分,我老到了日觀峰,舉手就可以扣開雲關。
頓時全身精神飛揚,仿佛置身於天地之間。
黃河從西邊逶迤而來,再窈窕如絲地流向東麵的群山。
倚靠在山崖傍邊,極目四麵八方,天地悠然。
突然看到一個青發小道童,頭發挽成雙雲鬟一樣。
他笑著對我說:幹嘛現在才來學道呢?歲月蹉跎,青春都浪費掉了。
突然他便無影無蹤,無處追尋,令人浩然長歎。
齋忌三千日,裁白絲布書寫道經。
天天吟頌,心有所得,感覺眾神拱衛在我身邊。
可以信風乘雲,宛如身有雙翼。
攀上日觀峰,憑欄望東海。
海濤撼動著遠山,雲中天雞在鳴叫。
銀光閃耀的樓台躍出大海,鯨魚翻滾起巨浪。
怎樣才可以得到仙丹?真正生出羽翼,高飛蓬萊!
泰山日觀峰朝東北傾斜,兩座山崖夾著一雙巨石。
海水仿佛在眼前弄潮,遙遠的天邊一片青碧的色彩。
千座山峰如槍林立,萬條溝壑如臨深淵。
緬懷曾經騎黃鶴來泰山的神仙,可現在那裏去尋找他們的蹤影?
山上的古鬆高聳入雲天,遠遠望去,離天不過幾尺。
山花也與人間不同,五月裏白色的花兒與白雪渾然一色。
總會遇到仙人安期生的,一同在泰山煉金丹玉液。
清晨飲過泰山瑤池的清泉,夜晚準備在南天門投宿。
懷中抱著綠綺琴,天黑了還行走在青山之間。
月亮出山了,群山一片皎潔如玉,夜靜了,連古鬆也停止了嘯吟。
寂靜中愈感覺清暉可弄,玉真仙女下降到翠微峰。
仿佛看到鸞鳳與龍虎一起翩翩起舞,衣袂飄舉。
舉手就可以攀折到天上的匏瓜,味美甘甜,樂不思蜀,真的不想回家了。
再舉手,撫弄著銀河的浪濤,清淺可愛,卻不小心摸到了織女的紡織機。
唉,到明天天亮,美夢就會消失,隻見五色雲彩飛舞!
注釋
(1)泰山:在今山東省泰安市西北,是中國東部著名高山。《史記正義》:泰山,一曰岱宗,東嶽也,在兗州博城縣西北三十裏。《山東通誌》:泰山,在濟南府泰安州北五裏,一曰兗鎮。周圍一百六十裏,自山下至絕頂四十餘裏。上有石表巍然,傳是秦時無字碑。
(2)《舊唐書》:開元十三年十月辛酉,東封泰山,發自東都。十一月丙戌,至兗州岱宗頓。己醜日南至,備法駕登山,仗衛羅列山下百餘裏,詔行從留於穀口,上與宰臣禮官升山。庚寅,祀吳天上帝於上壇,有司祀五帝百神於下壇。禮畢,藏玉冊於封祀壇之石磩。然後燔紫燎發,群臣稱萬歲,傳呼自山頂至嶽下,震動山穀。
(3)《宋書》:天子所禦駕六,其餘副車皆駕四。按《尚書》稱:朽索禦六馬。《逸禮·王度記》曰:天子駕六。袁盎諫漢文馳六飛。魏時天子亦駕六。六龍之義本此。鮑照詩:“千岩盛阻積,萬壑勢順索。”
(4)孫綽《天台山賦》:“瀑布飛流以界道。”張協《七命》:“登絕巘,溯長風。”絕巘,高峰也。
(5)鮑照詩:“合遝崿嶂雲。”
(6)郭璞詩:“神仙排雲出,但見金銀台。”
(7)《山東通誌》:上泰山,屈曲盤道百餘,經南天門,東西三天門,至絕頂,高四十餘裏。左思詩:“長嘯激清風。”
(8)郭璞詩:“升降隨長煙,飄颻戲九垓。”張銑注:“九垓,九天也。”
(9)《抱樸子》:項曼都入山學仙,十年而歸家,曰:“仙人以流霞一杯與我飲之,輒不饑渴。”
(10)《漢武內傳》:王母曰:“雖當語之以至道,殆恐非仙才也。”
(11)《楚辭》:“仍羽人於丹丘。”王逸注:“人得道,身生羽毛也。”朱子注:“羽人,飛仙也。”
(12)《抱樸子》:仙人目瞳正方。《神仙傳》:李根瞳子皆方。按《仙經》雲:八百歲人瞳子方也。
(13)徐幹《中論》:“蒼頜視鳥跡而作書。”
(14)《爾雅》:“閑,習也。”《荀子》:“多見曰閑。”
(15)平明:天亮的時候。日觀:泰山東南的高峰,因能看到太陽升起而得名。雲關:指雲氣擁蔽如門關。這四句是寫日出時的景象與作者當時精神煥發的神態。
(16)窈窕:深遠曲折的樣子。
(17)八極:八方極遠之地。閑:大,廣闊。兩句意為:憑崖眺望遠方的盡頭,天空顯得格外寬闊。
(18)值:遇到。青童:仙童。
(19)綠發:漆黑的頭發。雲鬟:古代婦女梳的環形發結。這裏指仙童的發型。
(20)蹉跎:虛度光陰。凋朱顏:這裏指容貌衰老。
(21)躊躇:猶豫。
(22)浩蕩:廣闊。這裏指廣闊的天空。
(23)《南嶽魏夫人傳》:夫人入洛陽山中,清齋五百日,讀《大洞真經》。
(24)顏師古《急就篇注》:“素,謂絹之精白者,即所用寫書之素也。”
(25)《楚辭》:“坐堂伏檻,臨曲池些。”東溟,東海也。
(26)海色:曉色也。
(27)天雞:傳說中的神雞。居東南桃都山大桃樹上,又傳居東海岱輿山扶桑樹上,率天下之雞報曉。
(28)謝靈運詩:“張組眺倒景,列筵矚歸潮。”李善注:《遊天台山賦》曰“或倒景於重溟”,王彪之《遊仙侍》曰“遠遊絕塵霧,輕舉觀滄溟。蓬萊蔭倒景,昆侖罩層城”,並以山臨水而景倒,謂之倒景。
(29)蓬萊、瀛洲:在渤海中,有不死藥,金銀為宮闕。
(30)緬:思貌。
(31)《歲華紀麗》:泰山冬夏有雪。
(32)安期:即安期生,古之仙人。
(33)江淹詩:“道人讀丹經,方士煉玉液。”張銑注:“玉液,玉膏也。”
(34)王母池:又名瑤池,在泰山東南麓。
(35)暝:傍晚。天門關,在泰山上。登泰山的道路盤旋曲折,要經過中天門、南天門等處,然後到達山頂。
(36)綠綺:古琴名,相傳司馬相如有綠綺琴。這裏泛指名貴的琴。
(37)鬆風:風撼鬆林發出的響聲。兩句意為:月光下山色明亮,露水晶瑩;風停了,鬆林無聲,夜更寂靜。
(38)笙歌:吹笙伴歌。
(39)娛:樂。清輝:月光。玉真:道觀名。這裏泛指泰山上的道觀。翠微:指山氣青白色。兩句意為:靜夜望月使人心情愉快,遠看道觀與青縹的山氣連成一片。
(40)鸞鳳:傳說中的仙鳥。
(41)龍虎衣:繡有龍虎紋彩的衣服。
(42)捫(mén):摸。匏(páo)瓜:星名。兩句意為:撫摸天體想摘下匏瓜星,麵對似有似無的幻境忘記了歸去。
(43)清淺:指銀河。《古詩十九首·迢迢牽牛星》有“河漢清且淺”之句。織女,星名,傳說織女是天帝之女,住銀河之東,從事織作,嫁給河西的牛郎為妻。兩句意為:舉手戲弄銀河的流水,無意中攀住了織女的布機。
(44)坐相失:頓時都消失。
(45)但見:隻看到。五雲:五色彩雲。