《杜陵絕句》譯文及注釋

譯文
向南登上杜陵,北望五陵。
落日的映照使得秋水顯得格外明亮,太陽餘暉在遠山中間慢慢消失。

注釋
杜陵:在今陝西省西安市東南,為西漢宣帝劉詢的陵墓,位於渭水南岸。
五陵:唐顏師古在《漢書》注文中指出:”五陵,謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵。“漢高祖葬長陵,惠帝葬安陵,景帝葬陽陵,武帝葬茂陵,昭帝葬平陵,均在渭水北岸,今陝西省鹹陽市附近。五陵,後來多指豪門貴族聚居之地,也指豪門貴族。
秋水:秋天的河水,這裏指渭河水,位於今陝西省境內。
流光:流動的光彩或光線。

參考資料:
1、毛佩琦 .李太白集:插圖本 .沈陽市 :萬卷出版公司 ,2008年 :285頁 .
2、中華書局編輯部 .中華唐詩鑒賞辭典 初中卷 .北京市 :中華書局 ,2007年 :169-170頁 .

原文《杜陵絕句》

[唐代] 李白

南登杜陵上,北望五陵間。
秋水明落日,流光滅遠山。