《七律·人民解放軍占領南京》譯文及注釋

譯文
革命的狂風暴雨震蕩著蔣家王朝,百萬將士渡過長江天險,直搗黃龍。
虎踞龍盤的帝王之城南京啊,今天的麵貌勝過往昔,這天翻地覆的變化,是足以令人慷慨高歌和歡欣鼓舞的。
應該趁現在這敵衰我盛的大好時機,痛追殘敵,解放全中國。不可學那割據長江南岸,建立割據勢力的霸王項羽。
自然界如果有知,它會體察到興盛與衰敗這條不可改變的法則。不斷地變異、不斷地發展、不斷地前進,這是人類社會發展的必然規律。

注釋
鍾山:《江南通誌》:“鍾山在江寧府東北,一曰金陵山,一曰蔣山,一名北山,一名元武山,俗名紫金山。周圍六十裏,高一百五十丈。諸葛亮對吳大帝雲:鍾山龍蟠,指此。”此處用作南京的代語。
蒼黃:兩解:一、同倉皇,慌張,匆忙,急遽失措貌。二、變化翻覆的意思。後因此比喻變化不定,反複無常。並引申為天翻地覆。這裏蒼黃就是倉皇,即突然的意思。
虎踞(jù)龍盤:形容地勢優異。
慨(kǎi)而慷:感慨而激昂。
宜將剩勇追窮寇:號召將革命進行到底,把敵人堅決、徹底、幹淨、全部地殲滅掉,不要留下後患。
剩勇:形容人民解放軍過剩的勇氣。
窮寇:走投無路的敵人。
沽(gū)名:故意做作或用某種手段獵取名譽。
霸王:指楚霸王項羽。
天若有情天亦老:借用唐代詩人李賀《金銅仙人辭漢歌》中詩句“衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。”原句的意思是,對於這樣的人間恨事,天若有情,也要因悲傷而衰老。這裏指自然界的運行都是有規律的,新事物終究會取代舊事物。
人間正道:社會發展的正常規律。滄桑:《神仙傳》記載:女仙麻姑對另一仙人王方平說,他們相見以來,東海已經三次變為桑田。滄海大海變為桑田,這裏比喻革命性的發展變化。

參考資料:
1、長沙市博物館編;盛強編注.毛澤東詩詞對聯書法藝術碑廊內容賞讀:嶽麓書社,2015.01:第137頁
2、趙瑋璋主編.有意思的哲學:蘭州大學出版社,2014.09:第97頁

原文《七律·人民解放軍占領南京》

[近現代] 毛澤東

鍾山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。
虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。
宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。
天若有情天亦老,人間正道是滄桑。