《蔡中郎墳》譯文及注釋

譯文
古墳零落唯有野花正逢春,我聽說蔡中郎也有了後身。
如今愛惜人才已不如昔日,不要白白拋擲才華作詩人。

注釋
蔡中郎墳:蔡中郎即東漢末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎將,後人稱他為“蔡中郎”。據《吳地誌》載,蔡邕墳在毗陵(今江蘇省常州市)尚宜鄉互村。
零落:衰頹敗落。
聞說:猶聽說。後身,佛教有“三世”之說,謂人死後轉世之身為“後身”。
昔日:往日;從前。
心力,指精神與體力。詞人:擅長文辭的人,指詩人。

參考資料:
1、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:697
2、劉學鍇 注評.溫庭筠詩詞選.鄭州:中州古籍出版社,2011:125-126

原文《蔡中郎墳》

[唐代] 溫庭筠

古墳零落野花春,聞說中郎有後身。
今日愛才非昔日,莫拋心力作詞人。