《天邊行》賞析

“天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭” ,這兩句是抒情式描寫,漂泊天涯、飽受艱辛的詩人,麵對浩蕩的大江,想起過去的種種,那種突然湧上心頭的辛酸、悲苦一下子爆發了出來,聲淚俱下。天邊老人,杜甫自謂。大江,指嘉陵江。

“隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀”,這兩句說的是引發詩人臨江哭泣的原因,一是有家不能歸,一是國家正在遭受外族的入侵,山河破碎。隴右,指隴右道,屬於唐代十道之一。包括今天甘肅隴山以西,新疆烏魯木齊以東及青海東北部的地區。河源,在今天青海省境。763年七月,吐蕃攻占河西、隴右這些地方,十二月陷落鬆、維、保三州,以及雲山、新築二城。這就是這兩句所詠的史事。

“洪濤滔天風拔木,前飛禿鹙後鴻鵠。”這兩句寫臨江所見到的景物,波浪滔天,狂風撼動巨樹,鴻鵲飛在了禿鶩的後麵。這兩句是即景寓情。上句寫到了世亂的景象,下旬就感慨自己不能夠奮翅急飛,因為前麵有“禿鶩”。禿鶩,水鳥,一種比較凶猛的動物。後鴻鵠,指後飛的鴻鵠,“飛”字從上文而省,句法與“東飛駕鵝後鶩鴿”(《幹元中寓居同穀縣作歌七首》)同。

“九度附書向洛陽,十年骨肉無消息”,最後這兩句也是說哭泣的原因,多次給在洛陽的家人寫信,卻沒有收到回信,沒有親人的消息,分外的擔憂。骨肉,這裏指兄弟。九度,指九次。這裏極力說其多,不一定是確數。

參考資料:
1、蕭滌非:《杜甫詩選注》.人民文學出版社,1998年8月版,第199-200頁
2、杜甫.杜甫詩集:萬卷出版公司,2008年5年:第174-175頁

原文《天邊行》

[唐代] 杜甫

天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭。
隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀。
洪濤滔天風拔木,前飛禿鹙後鴻鵠。
九度附書向洛陽,十年骨肉無消息。