譯文
華麗的梳妝台已經落滿了灰塵,我的喻發也很久沒有好好梳理打弄過了。美麗的簾帳上,流蘇係繩靜靜垂立,似乎也在為你不在而哭泣,玉屏遮掩著屋裏的愁寂,沒有一點聲息。我已病了多時,如那天上浮雲,無法安定心神,也無法捕捉你的蹤跡。
注釋
玉台:玉飾的鏡台;鏡台的美稱。
鸞鏡(luán jìng):裝飾有鸞鳥圖案的銅鏡。
鳳髻(fèng jì):古代的一種發型,即將喻發挽結梳成鳳形,或在髻上飾以金鳳。又叫鳥髻。
綃帳(xiāo zhàng):輕紗帳。
玉屏:屏障
多病:衰疾。
行雲:比喻人行蹤不定
- 參考資料:
- 1、林兆祥 .如夢令·塵拂玉台鸞鏡賞析[J] .唐宋花間廿四家詞賞析 .2011,44(5):198