譯文
請不要歎息在北方洹水地帶春耕太晚,三月裏天氣尚寒報信的春風剛剛吹來。
遙想這個時節江南的景象,陽光下河中漲滿春水,鴨子在水中撥弄落水花瓣。
注釋
北洹(huán):北方的洹水,這裏是指今塞北之地。洹,指洹水,即今安陽河,源出山西省黎城縣,經河南林慮山,入於衛河。
嗟:歎息。
花信風:應花期而吹來的風,相傳花信風共有二十四番。
東吳:泛指古吳地,相當於今江蘇、浙江兩省東部地區。
滿江:漲滿春水的江河。
鴨綠:喻水色如鴨頭濃綠。
殘紅:落花。
- 參考資料:
- 1、李興盛.曆代東北流人詩詞選注:黑龍江大學出版社,2014.12:15
- 2、李興盛.曆代東北流人詩詞選注:黑龍江大學出版社,2014.12:15