《惠子相梁》文言現象

一詞多義
①嚇
仰而視之曰:“嚇”:模仿鴟發怒的聲音。
今子欲以子之梁從而嚇我邪:嚇用作動詞,威脅
②於
夫鵷鶵發於南海:起飛、從
於是鴟得腐鼠:在
而飛於北海:到達
③相
惠子相梁:做宰相
欲代子相:做宰相
④於是
於是惠子恐:表轉折
於是鴟得腐鼠:在這時
⑤之
仰而視之:代指鵷鶵
子之梁從:結構助詞“的”

通假字
今子欲以子之梁從而嚇我邪?邪, 通“ 耶” 語氣詞,相當於“嗎”

特殊句式
省略句
原句 惠子相梁
改 惠子相於梁
譯 惠子在梁從做宰相
倒裝句
原句 夫鵷雛(芻鳥 同音)發於南海 狀語後置
改 夫鵷鶵於南海發
譯 鵷鶵從南海出發

詞類活用
名詞作動詞 今子欲以子之梁從而嚇我邪 嚇:威脅,恐嚇
惠子相梁 相:做宰相

古今異義
①非梧桐不止
止:古義:棲息 今義:停止
②於是鴟得腐鼠
於是:古義:在這時 今義:因果關係
比喻意義
鵷鶵比喻意:莊子,誌向高潔之士。
鴟比喻意:∶惠子,極力追求功名利祿的人。
腐鼠比喻意:功名利祿。
梧桐等比喻意:誌趣
說明莊子是一個有遠大理想,不稀罕功名利祿的人。惠子是個醉心於功名利祿,見利忘義,沒主見的人。
鵷鶵的故事裏,鵷鶵比喻誌向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鵷鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和誌趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來使惠子自己覺得愧疚,收到既尖銳痛快又餘味不盡的效果。

文言詞語
惠子相梁 三日三夜 梧桐不止 醴泉不飲 練實不食

原文《惠子相梁》

[先秦] 佚名

惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”