喜遷鶯·霜天秋曉

[宋代] 蔡挺 [简体]

霜天秋曉,正紫塞故壘,黃雲衰草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。
談笑。刁鬥靜,烽火一把,時送平安耗。聖主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老?太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。

譯文及注釋

譯文
邊塞秋曉,霜天無際,冷氣襲人,步出帳外,隻見曉色中隱約可見的故壘和低壓的黃雲下那隨風搖曳的枯草。戰馬在風中嘶叫,邊鴻在月下嗚叫,隴山上戍卒身穿鎧甲,在早寒中戍守。將士們唱著悲壯的軍歌,都說皇恩應報。衣甲鮮明的少年將士,深覺從軍守邊之樂。
我們在從容鎮定之間就把邊事平定了。夜間不必擊刁鬥以警戒,每夜放炳一炬,經常送出平安的信息。

朝廷采取守邊的策略,對化外之民,也想用仁義去感化他們,而不用武力去鎮壓,等待他們自己來歸附。但在太平時期,我卻歎息歲晚難歸、年華空逝。邊境平靜了,暫且盡情歡樂,不要吝惜金樽裏的美酒,頻頻暢飲吧。

鑒賞

這篇詞詞人從塞上秋來的異樣風光入筆,展開對邊防軍旅生活的鋪陳,表現了將士們立功報國、以苦為樂的精神,同時也是渴望保家衛國卻無用武之地的自我寬慰,使得讀者產生深刻的印象。

上片描寫的是北方邊塞深秋景象。首言“霜天秋曉”,時令已屆“白露為霜”的深秋,天剛拂曉。一個“正”字,領起景物環境的描繪。“紫塞故壘,黃雲衰草”,景物對舉,色彩斑爛。表明詞人立足之處已是邊防關塞,景物蕭瑟蒼茫。接著用工整的對句,由環境景物描繪,進入軍旅生活的鋪陳。“漢馬嘶風,邊鴻叫月。

創作背景

宋仁宗嘉祐年間,蔡挺曾任慶州(治所在今甘肅慶陽)太守,屢次擊退西夏軍隊的進犯,為朝廷立下大功。不久,他又調任渭州(治所在今甘肅平涼)太守,生活艱苦。在這種艱苦的環境中,蔡挺訓練出一支能征慣戰、訓練有素的軍隊,保衛了國家邊境的安全。於戰鬥間隙,蔡挺寫就這篇詞。

參考資料:
1、徐尚衡編著.《中國詩詞故事》.江蘇:江蘇少年兒童出版社,2014:266