浪淘沙·秋

[元代] 朱栴 [简体]

塞下景荒涼,淡薄秋光,金風淅淅透衣裳。讀罷安仁《秋興賦》,憀栗悲傷。
廿載住邊疆,兩鬢成霜,天邊鴻雁又南翔。借問夏城屯戍客,是否思鄉?

注釋

這首詞選自《宣德寧夏誌》,《嘉靖寧夏新誌》、《弘治寧夏新誌》、《萬曆朔方新誌》、《朔方道誌》亦收錄此詞,題目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,詞牌名。
安仁《秋興賦》:指西晉文學家潘嶽,字安仁,工詩賦,曾作《秋興賦》。
憀栗:同“寥栗”,淒愴貌。
夏城:即今寧夏回族自治區首府銀川市老城。宋為西夏都城,明為九邊重鎮寧夏鎮城,故稱鎮城為夏城。屯戍客:駐守邊疆的人。