《仙城寒食歌·紹武陵》注釋

亢龍:此處以之指明思宗朱由檢。賓天:指帝王之死,此處指明思宗自縊死。群龍:指明朝王室子孫,如福王、魯王、唐王、桂王等。潛龍、飛龍:均指王室子孫。
白衣蒼狗:同白龍蒼狗,比喻世事變幻無常。浮雲:以浮動在空中的雲比喻事物變幻無定。
半壁:半壁江山,謂明朝江山隻剩下一半,一部分。燕處堂:比喻居安而無遠慮。正統:指明代直係宗室。一線:指一支派係的後嗣。
百日朝廷:指後唐王朱聿(左釒右粵)所立南明,為期僅數十天,百日舉其整數。沸似湯:指局勢急迫緊張。電:電火,閃電,喻極快。
高帝:指明朝開國皇帝朱元璋。隆準卽高鼻。隆準公指後唐王。社稷:土穀之神。曆代封建王朝必先立社稷壇墠。滅人之國,必變置滅國的社稷。因以社稷為國家政權的標誌。身殉社稷即為社稷而身死。
粵秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名觀音山,在今廣州市區北部。煤山:即景山,明思宗崇禎皇帝朱由檢自縊處。
槁葬:草草埋葬,槁指草。漢台:舊時廣州城北郊古台,早廢。郊甸:郊野。邑外為郊,郊外為甸。
角立:據角而立。諸王:指後唐王弟輩子侄等明王室貴胄。彥:才德傑出的人。
左瞻右顧:猶言向左右四處看。壘壘:連綿重疊貌。萬古句:謂千萬年來人隻能占得一丘土,無分貴賤全都如此。
陌亡:路上。濺:飛灑,飛濺。
重泉:謂地下,死者之所居。猶言黃泉,九泉。九獻:帝王宴請上公的儀節,獻酒共九次。此處指祭供之物。
鍾山:山名。在今江蘇省南京市東郊。 除:維修,修治。壇墠(shàn):祭祀場所。壇為土築高台,墠為郊外土地。

原文《仙城寒食歌·紹武陵》

[清代] 成鷲

亢龍賓天群龍戰,潛龍躍出飛龍現。
白衣蒼狗等浮雲,處處從龍作宮殿。
東南半壁燕處堂,正統未亡垂一線。
百日朝廷沸似湯,十郡山河去如電。
高帝子孫隆準公,身殉社稷無牽戀。
粵秀峰頭望帝魂,直與煤山相後先。
當時槁葬漢台東,三尺荒陵枕郊甸。
四墳角立不知名,雲是諸王殉國彥。
左瞻右顧塚壘壘,萬古一丘無貴賤。
年年風雨暗清明,陌上行人淚如濺。
尋思往事問重泉,笑折山花當九獻。
悵望鍾山春草深,誰人更與除壇墠!