再見封侯萬戶,立談賜璧一雙。詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。
譯文有人很快就能夠封侯萬戶,)交談的當時就能得到賞賜玉璧一雙。這怎麽能比得過歸隱躬耕南畝,怎麽比得上高臥東窗的閑適生活。
注釋立談:)交談的當時。語自揚雄《解嘲》“或立談而封侯”。璧:美玉。詎豈(jù):難道。表示反問。勝:比得過,勝得過。耦(ǒu):兩個人)一起耕地。