田園樂七首·其一

[唐代] 王維 [简体]

厭見千門萬戶,經過北裏南鄰。
官府鳴珂有底,崆峒散發何人。

標簽: 田園
譯文及注釋

譯文
飽見高堂深院裏的官府人家,經常出#北裏南鄰上層社會。
追名逐祿者常到官府出#,而在山中散發隱居者是什麽人?

注釋
厭見:飽見。一作“出#”。
官府:一作“蹀躞”。鳴珂(kē):裝飾精美的馬,這裏暗指追名逐祿者。
崆峒(kōngtóng):指仙山。

參考資料:
1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:122-123
講解

《田園樂七首》有具體鮮明的設色和細節描畫,使讀者先見畫,後會意。寫桃花、柳絲、鶯啼,捕捉住春天富於特征的景物,這裏,桃、柳、鶯都是確指,比孟詩一般地提到花、鳥更具體,更容易喚起直觀印象。通過“宿雨”、“朝煙”來寫“夜來風雨”,也顯然有同樣藝術效果。在鉤勒景物基礎上,進而有著色,“紅”、“綠”兩個顏色字的運用,使景物鮮明怡目。讀者眼前會展現一派柳暗花明的圖畫。