梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。
惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。
譯文
如雪般的梨花淡淡的白,柳樹也已長得鬱鬱蔥蔥,柳絮飄飛的時候梨花也已開滿城。
惆悵的站在東欄旁恰似花開正豔的梨樹,又有幾人能看清這紛雜的世俗人生。
注釋
東欄:指詩人當時庭院門口的欄杆。
柳深青:意味著春意濃。
柳絮:柳樹的種子。有白色絨毛,隨風飛散如飄絮,因以為稱。
雪:這裏喻指梨花。
清明:清澈明朗。
《東欄梨花》為北宋詩人蘇軾所做七言絕句。這首詩抒發了詩人感歎春光易逝,人生短促之愁情;也抒發了詩人淡看人生,從失意中得到解脫的思想感情,讓人們感受到了“人生苦短”,引人深思。
首句以“淡白”狀梨花,以深青狀柳葉,以柳青襯梨白,可謂是一青二白。梨花的淡白,柳的深青,這一對比,景色立刻就鮮活了,再加上第二句的動態描寫:滿城飛舞的柳絮,真是“春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人麵”,同時柳絮寫出梨花盛開的季節,春意之濃,春愁之深,更加烘托出來。
此詩是四十一歲的詩人於公元1077年(北宋熙寧十年)所作。公元1076年(熙寧九年)冬天,蘇軾離開密州(今山東濰坊諸城),接任蘇東坡密州知府職位的是孔宗翰。第二年春天,蘇軾到徐州赴任,寫了五首絕句給孔宗翰。這是其中的一首。