秋柳四首·其一

秋來何處最銷魂?殘照西風白下門。
他日差池春燕影,隻今憔悴晚煙痕。
愁生陌上黃驄曲,夢遠江南烏夜村。
莫聽臨風三弄笛,玉關哀怨總難論。

標簽:
譯文及注釋

譯文
何處的秋柳最令人傷魂?莫過於殘陽下西風裏的白下門。
往日春天幾隻燕子在參差不齊的柳枝間穿梭,如今籠罩在煙靄中,在蕭瑟的西風裏輕輕搖曳。
原野上飄蕩著悼念禦騎戰死的哀樂,像江南烏夜村這樣的榮華富貴之夢已永遠不可重現。
別再聽那樵伊臨風的笛聲,“春風不度玉門關”的哀怨總歸難評。

注釋
白下門:指六朝古都南京。
差池:參差不齊。
烏夜村:黃驄是唐太宗的愛馬;此馬死後,太宗命樂人作黃驄疊曲,以示悲悼。

賞析

《秋柳》四章是漁洋山人王士禛寫於順治十四年的組詩。順治十四年,王士禛與眾名士在濟南大明湖的水麵亭相會,飲酒賦詩,賞景享樂。作者在此時看見秋柳,竟也引發了無限的感傷,寫出了這四首詩。詩成轟動一時,後世很多學者把這組詩譽為“神韻詩”的真正發端。

本詩為第一首,可以說是組詩中最具代表性的,也是最出色的詩歌。寫秋柳的搖落憔悴,從而感歎良辰易逝,美景難留。全詩辭藻妍麗,造句修整,用曲精工,意韻含蓄,風神高華,境界優美,詠物與寓意有機地結合在一起,有著極強的藝術感染力。更叫人歎絕的,是全詩句句寫柳,卻通篇不見一個“柳”字,表現出詩人深厚的藝術功底。因此為一時絕唱。