黃河行

黃河水,水闊無邊深無底,其來不知幾千裏。
或雲昆侖之山出西紀,元氣融結自茲始。
地維崩兮天柱折,於是橫奔逆激日夜流不已。
九功歌成四載止,黃熊化作蒼龍尾。
雙谼鑿斷海門開,兩鄂嶄嶄尚中峙。
盤渦蕩激,回湍衝射,懸崖飛沙,斷岸決石,瞬息而爭靡。
洪濤巨浪相豗,怒聲不住從天來。
初如兩軍戰方合,飛炮忽下堅壁摧。
又如豐隆起行雨,鞭笞鐵騎驅奔雷。
半空澎湃落銀屋,勢連渤澥吞淮瀆。
天吳九首兮,魌魋獨足。
潛潭雨過老蛟吟,明月夜照鮫人哭。
扁舟側掛帆一幅,滿耳蕭蕭鳥飛速。
徐邳千裏半日程,轉盼青山小如粟。
籲嗟雄哉!其水一石,其泥數鬥。
滔滔汩汩兮,同宇宙之悠久。
泛中流以擊楫兮,招群仙而揮手。
好風兮東來,酬河伯兮杯酒。

標簽: 黃河
注釋

這首詩選自《幹隆寧夏府誌》。
紀:基也,基址。
元氣:指天地未分前混一之氣。
地維:古時以為大地四方,四角有大縆(粗繩)維係,故稱地維。天柱:古人相傳,天有八柱承之,故稱天柱(《山海經·神異經》)。
九功:九職之功。《周禮·天官·太宰》:“以九職任萬民。”包括三農、園圃、虞衡、藪牧、百工、商賈、嬪婦、臣妾、閑氏。四載:古時的四種交通工具。《書·益稷》:“予乘四載。

”謂禹治水時,水行乘舟,陸行乘車、泥行承輴,山行乘樏。
“黃熊”句:指鯀、禹治水事。相傳鯀被天帝所誅後,化為黃熊,入於羽淵。其子禹治洪水時,有神龍以尾畫地導水所注。
谼:大穀。海門:通向海的大門。
鄂:邊際。嶄嶄:突出貌。
爭靡:形容兩岸碎石土塊被河水衝刷,爭相坍塌。靡,倒下。
豗:撞擊。
豐隆:古代神話中的雲神。一說雷神。
渤澥:古代稱東海的一部分,即渤海。淮瀆:淮河。