尋幽無前期,乘興不覺遠。蒼崖渺難涉,白日忽欲晚。
未窮三四山,已曆千萬轉。寂寂聞猿愁,行行見雲收。
高鬆來好月,空穀宜清秋。溪深古雪在,石斷寒泉流。
峰巒秀中天,登眺不可盡。丹丘遙相呼,顧我忽而哂。
遂造窮穀間,始知靜者閑。留歡達永夜,清曉方言還。
尋幽無前期,乘興不覺遠。蒼崖渺難涉,白日忽欲晚。
未窮三四山,已曆千萬轉。寂寂聞猿愁,行行見雲收。
高鬆來好月,空穀宜清秋。溪深古雪在,石斷寒泉流。
峰巒秀中天,登眺不可盡。丹丘遙相呼,顧我忽而哂。
遂造窮穀間,始知靜者閑。留歡達永夜,清曉方言還。
譯文
沒有與你約定,我去尋幽去了,興致勃勃,不覺路遠。
雲崖蒼蒼很攀登,時間過得飛快,馬上就到黃昏。
還沒有玩遍三四座山,山路彎彎,已經曆千萬轉。
深山寂寂隻聞猿聲哀愁,走著走著就見雲收霧散。
高鬆上掛著佼好的月亮,空空的山穀裏一派清秋肅穆。
溪壑深幽有千年積雪,崖石斷裂,寒泉石上流。
峰巒秀麗直插中天,登極頂四望,目不暇接。
元丹丘隔山遙遙相呼,突然朝我大笑起來。
注釋
①中天,半天也。
②窮穀,深穀也。
③永夜,長夜也。