白石岩下徑行田詩

[南北朝] 謝靈運 [简体]

小邑居易貧,災年民無生。
知淺懼不周,愛深憂在情。
舊業橫海外,蕪穢積頹齡。
饑饉不可久,甘心務經營。
千頃帶遠堤,萬裏瀉長汀。
州流涓澮合,連統塍埒並。
雖非楚宮化,荒闕亦黎萌。
雖非鄭白渠,每歲望東京。
天鑒倘不孤,來茲驗微誠。

標簽:
譯文及注釋

譯文
住在樂城縣的百姓非常貧寒,遇到災年就更加難以生活。
我智能淺薄害怕沒有能力救濟他們,憂慮就總是掛在心間。
如今災難降臨,舊的圃宅橫陳在海邊,莊稼草蔓延,顆粒無收。
這饑荒不知道還要持續多久?我要細心籌劃營造,幫他們度過難關。
要把興修水利的藍圖繪好,築好海堤,護衛良田;挖好鄉村溝渠。
讓將細流引到田間小溝,將所有田地築起田埂,分清界限。


雖不能同衛文公在楚丘的業績相比,但遇上災荒年,也能使百姓受益。
雖然比不上鄭國渠和白渠,但每年的收成肯定會比之東京也不遜色!
如果上天不負有心人,來年定能豐收。

創作背景

這首詩作於公元423年(景平元年)秋。詩人在永嘉太守任上巡視農田,看到災情嚴重、民不聊生,下決心整治水利工程,寫下這首詩。

參考資料:
1、胡大雷選注.謝靈運鮑照詩選:中華書局,2005年01月第1版:第35頁
賞析

白石岩,一名白石山,在浙江樂清市西三十裏。《溫州誌》雲:“山下有白石徑,為靈運行田之所。”行田,巡視農田。詩作先籠統而言“災年民無生”,表明自己“愛深憂在情”。繼寫災情實況,引出其理想中的農田水利工程。詩末六句,詩人敘寫自己的心願。該詩體現了詩人既有尋幽探勝,肆意遊遨,“民間聽訟,不複關懷”的一麵;又有身處災年,關心黎民,正視現實,注重農業的一麵。全詩表達了詩人對貧困人民的同情之情。

詩開篇二句:“小邑居易貧,災年民無生。”說小郡縣的百姓平時本來就夠貧寒的了,又逢災年,更加無法存活了。雖然沒有描寫饑寒交迫,不堪其苦的種種慘象,但黎民掙紮於死亡線上的處境,還是不難想象出來的。