憶江南·多少恨

[五代] 李煜 [简体]

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時遊上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。

標簽: 婉約
譯文及注釋

譯文
有多少遺恨呀,都在昨夜的夢魂中。夢中好像我還是故國君主,常在上苑遊樂,車子接連不斷像流水一樣馳過,馬匹絡繹不絕像一條龍一樣走動。正是景色優美的春天,還吹著融融的春風。

注釋
望江南:《全唐詩》、《詞譜》等均作《憶江南》。
夢魂:古人認為在睡夢中人的靈魂會離開肉體,故稱“夢魂”。
還似:一作“還是”。

賞析

《望江南·多少恨》是五代十國時期南唐後主李煜亡國入宋被囚後創作的一首記夢詞。詞人以詞調名本意回憶江南舊遊,抒寫了夢中重溫舊時遊娛生活的歡樂和夢醒之後的悲恨,以夢中的樂景抒寫現實生活中的哀情,表達對故國繁華的追戀,抒發亡國之痛。全詞語白意真,直敘深情,一氣嗬成,是一首情辭俱佳的小詞。

“多少恨,昨夜夢魂中。”開頭兩句是說,我有多少的恨,昨夜夢中的景象。

開頭陡起,小詞中罕見。所恨的當然不是“昨夜夢魂中”的情事,而是昨夜這場夢的本身。夢中的情事固然是他時時眷戀著的,但夢醒後所麵對的殘酷現實卻使他倍感難堪,所以反而怨恨起昨夜的夢來了。兩句似直且顯,其中卻縈紆沉鬱,有回腸蕩氣之致。

創作背景

這首詞作於公元975年(宋開寶八年)李煜亡國入宋之後。降宋後,他由淩駕萬人之上的九五之尊淪落為任人淩辱的階下囚,經曆了千古人生的大喜大悲,悔恨長伴,追憶不斷,這首詞就是為表達他對現實處境的無限淒涼之情而創作的。

參考資料:
1、劉學鍇 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:133-134