侍五官中郎將建章台集詩

[兩漢] 應瑒 [简体]

朝雁鳴雲中,音響一何哀!
問子遊何鄉?戢翼正徘徊。
言我寒門來,將就衡陽棲。
往春翔北土,今冬客南淮。
遠行蒙霜雪,毛羽日摧頹。
常恐傷肌骨,身隕沉黃泥。
簡珠墮沙石,何能中自諧。
欲因雲雨會,濯羽陵高梯。
良遇不可值,伸眉路何階。
公子敬愛客,樂飲不知疲。
和顏既已暢,乃肯顧細微。
贈詩見存慰,小子非所宜。
為且極歡情,不醉其無歸。
凡百敬爾位,以副饑渴懷。

標簽:
譯文及注釋

譯文
早晨大雁在雲天鳴叫,它的聲音是如此哀淒。
試問它想要飛往何處?收斂著翅膀正在徘徊。
它說從寒冷北方而來,將要到達衡陽住下來。
往年春天都住在北方,今年冬留住南淮一帶。
一路遠行經受了霜雪,身上羽毛一天天損壞。
經常擔心傷害了骨肉,哪一天殞命沉落黃埃。
就好像大珍珠掉進沙石,心裏怎麽會和諧愉快?
想要與大家同享恩澤,上升到尊位得到主人青睞。


好的機會不容易遇見,揚眉吐氣路怎麽去邁?
公子最尊重愛護人才,和我們飲酒不知倦怠。
待人謙和心地最豁達,我雖低微也多蒙關懷。
呈獻這首詩表示慰問,我的話語未必舍時宜。
為了極盡歡樂的情緒,不喝醉不能回到家宅。
我們敬仰您地位高貴,響應您心饑渴求賢才。

創作背景

這首詩是公元211年(建安十六年),應瑒在曹丕宴席上的酬答之作,他以鳴雁自喻,表現了希望依附曹丕的願望。

參考資料:
1、魏耕原 張新科.先秦兩漢魏晉南北朝詩歌鑒賞辭典:商務印書館國際有限公司,2012:659-660
賞析

這是一首公宴詩,詩人以雁自喻,反映了個人經曆的艱難和仕途的坎坷,充滿著對功業、名利祿位的向往和追求,渴望得到主人的提拔重用,洋溢著複雜的感情。其中有辛酸,有痛苦,有歡快,有希望,相互交織,相互滲透。這首詩設喻妥切,語言質樸無華,風格清新,托意寄情,含蘊頗深。

此詩上半篇(“朝雁鳴雲中”至“伸眉路何階”)以鳴雁自喻,暗示自己過去窮困憂愁的生活。開頭兩句,以清晨哀鳴於雲中的飛雁比喻自己過去飄零無依的形象和悲涼痛苦的心情。《詩·小雅·鴻雁》:“鴻雁於飛,哀鳴嗷嗷。”此處用其意,但寫成五言詩,更顯得音節抑揚頓挫,使人回腸蕩氣。