送韓子師侍郎序

[宋代] 陳亮 [简体]

秘閣修撰韓公知婺之明年,以“恣行酷政,民冤無告”劾去。

去之日,百姓遮府門願留者,頃刻合數千人,手持牒以告攝郡事。攝郡事振手止之,輒直前不顧;則受其牒,不敢以聞。

明日出府,相與擁車下,道中至不可頓足。則冒禁行城上,累累不絕。拜且泣下,至有鎖其喉自誓於公之前者。裏巷小兒數十百輩羅馬前,且泣下。君為之抆淚,告以君命決不應留;輒柴其關如不聞。

日且暮,度不可止,則奪剌史車置道旁,以民間小輿舁至梵嚴精舍,燃火風雪中圍守之。其挾舟走行闕告丞相禦史者,蓋千數百人而未止。

又明日,回泊通波亭,乘間欲以舟去,百姓又相與擁之不置,溪流亦複堰斷不可通。鄉士大夫懼蟻螻之微不足以回天聽,委曲諭之,且卻且行。久乃曰:“願公徐行,天子且有詔矣。”公首肯之。道稍開,公疾馳徑去。後來者咎其徒之不合舍去,責誚怒罵,不啻仇敵。

嗚呼!大官,所尊也;民,所信也。所尊之劾如彼,而所信之情如此,吾亦不知公之政何如也,將從智者而問之。

標簽: 離別
鑒賞

這篇序文可分為三大段:第一段序韓子師走之由,隻用了一小自然段;第二段卻用了四個自然段來寫韓走時的情景;第三段仍然隻用了一小自然段,是由此而生發的感慨。盡管格式上非常合乎序文的體裁,然而他寫來卻不落俗套。短短的三百來字,寫得精光照人,使人讀後,四顧躊躇,百感交集。

作者在第一大段裏,把被序者的官職、姓氏、作官的地方以及時間,甚至被劾而去的“八個字的由頭”,僅用22個字交待得清清楚楚,沒有一個閑字,也無法容納帶感情的字眼,幾乎是一板一眼的官樣文章。無任何修飾,看似與藝術絕緣,但這正是作者的高明之處,他讓這不動聲色的刻板文字,為下麵表達自己強烈的感情作了極好的鋪墊。於密不容針處,卻又做到了寬能走馬,顯示了作者的巨大文字才能。