冬夜送人

[唐代] 賈島 [简体]

平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。

標簽: 送別
譯文及注釋

譯文
天色剛明,我們騎馬送你到村口橋頭。大雪連下幾日積雪未消,枝頭的梅花花瓣隨風飄落,隨著水流而去。
冬日晝短夜長,天寒地凍。在這黎明時分你離去,心中萬般不舍啊。那綿延無際的楚山,想著路途遙遠,沿途險阻,不得不為你擔心。

注釋
平明:猶黎明。天剛亮的時候。
走馬:騎馬疾走;馳逐。

參考資料:
1、古詩文網經典傳承誌願小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com