吹簫淩極浦,日暮送夫君。
湖上一回首,青山卷白雲。
譯文
洞簫聲聲哀婉悠揚飄渺,長天日暮送君離去。
湖上回望山川,青山白雲依舊,而友人卻漸去漸遠,心中一片惆悵。
注釋
淩:渡過,逾越。這裏指簫聲遠揚。
極浦:遠處的水邊。
夫君:指作者的朋友。
卷:(白雲)彌漫的樣子。
這是一首送別詩。洞簫聲遠,長天日暮,湖上回首,山靜雲飛,一片蕭瑟哀婉的意象,烘托出離別的氣氛。詩中動靜相交,聲色間雜,無一字言情,離情卻濃鬱其中。全詩境界開闊,意味深沉。唐汝詢《唐詩解》:“摩詰輞川詩並偶然托興,初不著題模擬。此蓋送客欹湖而吹簫以別,回首山雲,有悵望意。”