寒夜思友三首·其三

[唐代] 王勃 [简体]

朝朝翠山下,夜夜蒼江曲。
複此遙相思,清尊湛芳綠。

標簽: 思鄉
譯文及注釋

譯文
每個早晨站在翠山之下,每個夜晚來到青江之濱,我吟唱著思鄉的曲子。
我一再來到這裏思念遠方的親人,盼望著一起喝酒,陶醉在花香綠樹裏。

注釋
朝(zhāo)朝:天天,每天。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。

參考資料:
1、任國緒.初唐四傑詩選.西安:陝西人民出版社,1992:43
賞析

這首詩主要寫詩人日夜思念著家鄉和親友。

“朝朝翠山下,夜夜蒼江曲”兩句以詩人的行動表現其思緒,白天和夜裏,山下和水邊,都割不斷對家鄉親友的思念。

“複此遙相思,清尊湛芳綠”兩句描寫對親友相聚共歡的盼望,想象著美下的景色以及與親友共醉的情景,這更襯托出此時此刻相思的孤獨和寂寞。

參考資料:
1、蘇愛風.王勃詩歌藝術研究.南京師範大學,2007
創作背景

《寒夜思友三首》是一組明確標明思友的詩歌,當作於公元670年(唐高宗鹹亨元年)。這年晚秋,王勃從梓州來遊成都,這三首詩即作於深秋淹留蜀中時。本詩即是其中的一首。

參考資料:
1、任國緒.初唐四傑詩選.西安:陝西人民出版社,1992:43
2、張培培.王勃詩歌研究.山西師範大學,2013