山寺夜起

[清代] 江湜 [简体]

月升岩石巔,下照一溪煙。
煙色如雲白,流來野寺前。
開門惜夜景,矯首看霜天。
誰見無家客,山中獨不眠。

標簽: 思鄉
譯文

月亮從山石處升起,揮灑下來的光輝照得滿溪煙霧騰繞。
那煙的顏色像雲那樣白,溪水潺潺流到了這荒野裏的寺廟前。
打開門,欣賞這夜景,抬頭看那深寒的夜空。
有誰見過我這等沒有家的流浪者,在這深山中孤獨的難以成眠。

鑒賞

這是一首描寫羈旅行愁的詩作。當時作者遭遇離亂,漂泊他鄉,心情孤獨愁苦。作者住在山中的野寺裏,孤獨一人,對月思鄉,感慨身世浮沉。

首聯“月升岩石巔,下照一溪煙”描寫月亮從高高的岩石之巔升起來,月光普照大地,為全詩鋪設了思鄉的氛圍,奠定了思鄉的基調。接著詩歌轉向對月光下一溪水霧的描寫。由於月光如水,澄澈明亮,所以,本來就潔白的雲氣更顯潔淨飄渺。首聯描寫符合山中晚景特點,月光的襯托使得景物更加美好。